I hope you never forget about me.

Boken handlar om tolvårige Oskar som blir mobbad i skolan av hans klasskamrater Jonny, Micke och Thomas. Är det någon som märker vad som är fel i den meningen? Inte gjorde jag det i alla fall förrän mamma hade läst min recension! Jag kan verkligen inte skilja på hans och sina. Och det beror på att det inte finns någon motsvarighet till "sin/sina"i det engelska språket!
   "... av sina klasskamrater..." ska det ju vara så klart! Att jag inte kan printa in det i min hjärna någon gång! Det går verkligen inte, det bara går inte. Det är väl lite samma sak som att jag inte kan sluta skriva "ajg" på msn, i stället för "jag", haha! Jag råkade till och med skriva ajg nu när jag skulle skriva jag...

I'm only going where you'll be someday
so don't say "rest in peace" in your prayers


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback